![]() ![]()
|
|
30 Jahre Partnerschaft
Emmelshausen - LuzyPartenaire depuis 30 ans Emmelshausen - Luzy
|
|
Festakt Sonntag 05. Juli 2015 im
Zentrum am ParkCérémonie dimanche 05 Juillet 2015, le centre au parc
|
|
|
|
|
|
|
|
Die musikalische Begleitung des
Festaktes gestalteten die Liesenfelder Dorfmusiker unter der Leitung von
Clemens ReezL'accompagnement musical de la cérémonie conçu Liese champs musiciens de village sous la direction de Clemens Reez
|
|
|
|
|
|
|
|
Die geladenen Gäste waren zahlreich
erschienenLes invités étaient présents de nombreux
|
zumeist Emmelshausener Bürger mit
ihren französischen Gästensurtout des citoyens Emmelshausen avec leurs invités français
|
|
|
Stadtbürgermeisterin Andrea Mallmann
begrüßte die die Freunde aus Luzy auch im Namen von Verbandsbürgermeister
Peter UnkelMaire de la ville Andrea Mallmann accueilli les amis de Luzy également au nom de l'Association de maire Peter Unkel
|
|
|
|
Luzy`s Bürgermeisterin Joselyne Guerin
begrüßte gleichfalls die Emmelshausener und ihre mitgereisten MitbürgerLuzy`s maire Joselyne Guerin a également salué la Emmelshausen
et leurs terrasses citoyens
|
Herr Joachim Mertes begrüßte die
Partner in seiner Eigenschaft als Präsident des Partnerschaftsbundes
Rheinland-Pfalz/BurgundM. Joachim Mertes a salué les partenaires en sa qualité de président de l'association
fédérale Rheinland-Pfalz / Bourgogne
|
|
![]() |
Mittlerweile war das Essen in der
VorbereitungPendant ce temps , la nourriture était en préparation
|
die Menuekarte laß sich sehr gut und
war zweisprachig gestaltetLe menu laisse très bien et a été conçu en deux langues
|
|
|
Mertes lobte die freundschaftlichen
BemühungenMertes a salué les efforts amicales
|
|
|
|
und überreichte beiden
Bürgermeisterinnen die Ehrenurkunden für 30 gemeinsame Jahreet remis deux maires certificats d'honneur pour 30 ans
de vie commune
|
|
|
|
Dann dirigierte Clemens Reez die
französische NationalhymnePuis Clemens Reez mené l'hymne national français
|
die Gäste erhoben sich von ihren
Plätzenles convives se levèrent de leurs sièges
|
|
|
anschließend dirigierte Yann Bail
aus Luzy die deutsche Nationalhymne. Beide Hymnen gespielt von
Emmelshausenern und Freunden aus Luzyensuite mené les hymnes allemand Nationalhymne.Beide joué par les Africains et amis de la
maison Emmels Luzy Yann Bail de Luzy
|
|
|
|
Madame Joelle Pierre, die Dame der
ersten Stunde dankte auch allen, die zu dieser Freundschaft beigetragen
haben. Leider verweilen viele der Gründungsmitglieder nicht mehr unter uns.Mme Joelle Pierre , la dame de la première heure a également remercié
tous ceux qui ont contribué à cette amitié . Malheureusement,
bon nombre des membres fondateurs habitent ne sont plus parmi nous.
|
|
|
|
Und hier die Gäste und Freunde des
heutigen TagesEt ici, les invités et amis de la journée
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|